Erik Østergaard - Matador - A Silver Wedding Song (in Danish) / Matador - En sølvbryllupssang (på dansk) |
Bottom of This Page |
af Lise Nørgaard
Hvad ville et sølvbryllup - dengang og nu - være uden en sang? Også dengang fandtes der i alle kredse en særlig festpoet - og jeg lod det her blive konsulinde Holm, denne skråsikre og alligevel hjertensgode formand for Korsbæk Husmoderforening. Hun havde den sindets renhed, der satte hende i stand til at ride pegasusen på let vaklende versefødder med ubehjælpsomme rim og de helt ubevidst indlagte taktløsheder i de panegyriske udskejelser.
At digte en sådan sang på konsulindens vegne er en virkelig udfordring for en forfatter. Undervejs havde jeg det sådan, som en sanger må have det, hvis han eller hun bevidst skal synge falsk. I dialogen berettes, at sangen blev trykt hos Røde, der havde overtaget Agnes' duplikeringsmaskine for at starte egen forretning efter sit politiske nederlag. Konsulinden havde bedt ham om at ordne »fødderne« - det gjorde man i hine tider ofte som en service på det sted, hvor sangen skulle trykkes. Som elev på Roskilde Dagblad, der også trykte festsange, blev jeg selv ofte pålagt at hengive mig til den form for fodpleje, når folk kom ind med haltende digterværker.
I Matador har jeg valgt at lade sangen synges på skift i Varnæs' spisestue, i køkkenet og hos Røde og Agnes. Hjemme hos mig selv sang vi - Ballings og min familie sammen med gode venner - sølvbryllupskvadet med høje stemmer, som en art befrielsessang den augustaften i 1981, da vi fejrede afleveringen af det sidste manuskript i serien.
Siden er den pudsigt nok blevet sunget i andre private hjem. Flere seere med humoristisk sans har gennem årene bedt om at få den udleveret, sådan at de med små personlige ændringer kunne foredrage den ved deres sølvbryllupsfester. Skulle der findes flere lysthavende i så henseende, så er sangen her:
MAUDE OG HANS CHRISTIAN VARNÆS'
SØLVBRYLLUP.
1922 - 1947
Melodi: Tak for gode som for onde Aar.
Femogtyve år er gået |
Femogtyve år i banken |
I jert hjem så mange gange |
Men da krigen den var omme |
Ja, som årene er gået, |
Meget har I sammen nået, |
Sources: Various books, the Internet, newspaper articles, information gathered from libraries, and various encyclopedias.
Kilder: Forskellige bøger, internettet, avisartikler, oplysninger indhentet fra biblioteker og forskellige leksikoner.
|